home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Polish HOWTO
- Sergiusz Pawlowicz, ser@arch.pwr.wroc.pl
- v1.1, 5 January 1997
-
- Jak to zrobic w Linuxie? Pomoc zlozona z niektorych Linux-HOWTO oraz
- empirii, dostosowana do polskich warunkow i potrzeb. Wersja ta jest
- pozbawiona polskich liter ze wzgledu na standard LDP. Oryginal mozna
- znalezc w <http://www.arch.pwr.wroc.pl/linux/Polish-HOWTO/>.
-
- 1. Wstep.
-
- 1.1. Informacje ogolne o Polish-HOWTO.
-
- Krotki podrecznik Linuxa po polsku? Mozliwe, ze dzieki pomocy wielu
- ludzi sie to uda. Chwilowo jednak mam zamiar opisac typowo polskie
- problemy: gdzie znalezc w Polsce zrodla i dystrybucje Linuxa, jak
- uzyskac polskie litery pod konsola Linuxa oraz w X11, jak prawidlowo
- przesylac i odczytywac poczte z polskimi literami, gdzie w Polsce
- uzyskac pomoc (grupy dyskusyjne usenet, pocztowe), gdzie znalezc dobra
- dokumentacje angielska oraz odpowiedziec po polsku na najczesciej
- zadawane pytania dotyczace Linuxa. Uwaga: Autor nie bierze
- odpowiedzialnosci za ewentualne uszkodzenia mienia poprzez
- zastosowanie sie do rad zawartych w podreczniku :)).
-
- 1.2. Jak pomoc w rozwinieciu podrecznika?
-
- Nie jestem w stanie opisac po polsku wszystkiego, co dotyczy Linuxa.
- Ale przy pomocy ochotnikow zobowiazuje sie uaktualniac ten dokument
- przynajmniej raz na dwa tygodnie. Wszelkie materialy, ktore wydaja sie
- wam ciekawe, prosze przesylac na adres Polish-HOWTO@arch.pwr.wroc.pl.
- Najlepiej w formacie SGML, ale czyste ascii lub tekst w kodzie
- ISO-8859-2 rowniez z checia przyjme.
-
- Oto lista (kolejnosc chronologiczna) osob, ktore pomogly w rozny
- sposob przy powstawaniu Polish-HOWTO:
-
- ╖ Linus Torvalds :), tworca Linuxa, linus@linux.helsinki.fi
-
- ╖ Wojciech Myszka, prekursor internetu wroclawskiego,
- myszka@immt.pwr.wroc.pl
-
- ╖ Adam Tlal/ka, Politechnika Gdanska, atlka@pg.gda.pl
-
- ╖ Jaroslaw Strzalkowski, js@arrow.uci.agh.edu.pl, Piotr Piatkowski,
- kompas@uci.agh.edu.pl, za Polska Strone Ogonkowa.
-
- ╖ Rafal Maszkowski, PDI, rzm@torun.pdi.net.
-
- A oto lista najbardziej potrzebnych dokumentacji do opracowania po
- polsku:
-
- ╖ Jak zainstalowac Linuxa? Odpowiednik Install-HOWTO, obejmujacy
- RedHat, Debian, Slackware. Podrecznik do RedHat w przygotowaniu,
- pracuje na nim Adam Boryniec, adam@bach.dycom.net.
-
- 1.3. Jak czytac aktualna wersje Polish-HOWTO?
-
- Wersja HTML (do przegladania na www) tego tekstu znajduje sie pod:
- <http://www.arch.pwr.wroc.pl/linux/Polish-HOWTO/>. Tutaj zawsze jest
- najnowsza wersja. Tutaj takze inne niz HTML wersje: LaTeX, GNU Info.
- Jest to wersja eksportowa, pisana do SunSite w USA na potrzeby Linux
- Documentation Project.
-
- Poza tym, wersja ascii dokumentu jest automatycznie umieszczana na
- newsach, w grupach <news:pl.answers>, <news:pl.comp.sys.pc-
- unix.linux>, z czestotliwoscia raz na dwa tygodnie.
-
- 2. Zrodla Linuxa w Polsce.
-
- 2.1. Pliki binarne i zrodlowe Linuxa.
-
- 2.1.1. Dystubucje Linuxa czyli cos, co latwo zainstalowac nawet
- laikowi.
-
- Podstawowe dytrybucje Linuxa mozna znalezc w wiekszosci polskich sieci
- metropolitalnych, prosze wybierac zawsze miejsce najblizsze:
-
- ╖ Wroclaw: Politechnika Wroclawska
-
- ╖ RedHat: <ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pub/linux/redhat>
-
- ╖ SlackWare: <ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pub/linux/slakware>
-
- ╖ Debian: <ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pub/linux/debian>
-
- ╖ Szczecin: Academic Centre of Informatics
-
- ╖ RedHat: <ftp://ftp.man.szczecin.pl/pub/Linux/redhat/>
-
- ╖ Poznan: Poznan Metropolitan Area Network
-
- ╖ Slackware: <ftp://ftp.man.poznan.pl/pub/linux/Slackware-3.0/>
-
- ╖ Gdansk: Politechnika Gdanska
-
- ╖ RedHat: <ftp://ftp.pg.gda.pl/pub/OS/Linux/redhat/>
-
- ╖ SlackWare: <ftp://ftp.pg.gda.pl/pub/OS/Linux/slackware/>
-
- ╖ Debian: <ftp://ftp.pg.gda.pl/pub/OS/Linux/debian/>
-
- ╖ Warszawa: Interdyscyplinarne Centrum Modelowania
-
- ╖ RedHat: <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/redhat/>
-
- ╖ SlackWare: <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/slackware/>
-
- ╖ Debian: <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/debian/>
-
- ╖ Gliwice: Politechnika Slaska w Gliwicach
-
- ╖ SlackWare:
- <ftp://ftp.polsl.gliwice.pl/mirror/sunsite/slackware-3.0.0/>
-
- ╖ Krakow: Politechnika Krakowska oraz Akademia Gorniczo - Hutnicza
-
- ╖ RedHat: <ftp://ftp.pk.edu.pl/pub/linux/redhat/>
-
- ╖ SlackWare: <ftp://ftp.uci.agh.edu.pl/pub/linux/Slackware-3.0/>
-
- ╖ Torun: Uniwersytet im. Mikolaja Kopernika
-
- ╖ RedHat: <ftp://ftp.mat.uni.torun.pl/src/linux/>
-
- Piszac: podstawowe, mam na mysli:
-
- ╖ RedHat Linux.
-
- ╖ Slackware.
-
- ╖ Debian.
-
- 2.1.2. Nowe wersje jadra systemu Linux.
-
- Najnowsze wersje jadra (wraz z pre-patches) znajdziecie w:
- <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/linux/kernel/>.
-
- Natomiast jadra oficjalne, mirror ftp.cs.helsinki.fi na:
- <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/kernel/>.
-
- 2.1.3. Mini Linux.
-
- Mini-linuxa czyli Linuxa, ktorego instaluje sie na partycji DOS (FAT),
- i do jego zainstalowania potrzeba tylko kilku dyskietek, mozna znalezc
- w:
- <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/sunsite.unc.edu/distributions/mini-
- linux/>
-
- 2.1.4. X-Free, beta.
-
- Beta (testowe) wersje X-11 dla Linuxa mozna sciagnac z SunSite,
- <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/XFree86-beta/>
-
- 2.1.5. Archiwa programow na Linuxa.
-
- Prosze wybierac zawsze miejsce najblizsze:
-
- ╖ Wroclaw: Politechnika Wroclawska
-
- ╖ <ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pub/linux/>
-
- ╖ Szczecin: Academic Centre of Informatics
-
- ╖ <ftp://ftp.man.szczecin.pl/pub/Linux/>
-
- ╖ Gdansk: Politechnika Gdanska
-
- ╖ <ftp://ftp.pg.gda.pl/pub/OS/Linux/>
-
- 2.1.6. Pewne miejsce do szukania zbiorow linuxowych.
-
- Jezeli tych zrodel nie jestescie w stanie znalezc u siebie,
- znajdziecie je na pewno w SunSite Polska (Warszawa, Interdyscyplinarne
- Centrum Modelowania):
-
- ╖ <ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/>
-
- Jest to najwieksze polskie archiwum anomimowego ftp.
-
- 2.2. Dokumentacje po angielsku i polsku.
-
- Dokumentacje Linuxa sa prawie w calosci po angielsku. Dobry zbior
- dokumentacji zgromadzil Greg Hankins, gregh@sunsite.unc.edu: Linux
- Documentation Project. Pomoc, ktora czytasz, jest czescia tego
- projektu. Oficjalne (i aktualne) kopie dokumentacji mozna znalezc w:
-
- ╖ Wydzial Architektury Politechniki Wroclawskiej,
-
- ╖ <http://puc.arch.pwr.wroc.pl:10088/pub/linux/doc/LDP/>
-
- ╖ SunSite Polska, ICM Warszawa,
-
- ╖ <http://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/Documentation/>
-
- Polska dokumentacja stricte do Linuxa w sieci:
-
- ╖ Kerneld Daemon FAQ:
-
- ╖ <ftp://disneyland.mif.pg.gda.pl/pub/Linux/doc/kerneld-FAQ>
-
- Autor: Tomasz K/loczko, kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl
-
- Dokumentacja po polsku, dotyczaca nie tylko Linuxa, ale sieci w ogole,
- jest takze w:
-
- ╖ <http://www.immt.pwr.wroc.pl/export_hp/tool/tool.html>.
-
- Autor: Wojciech Myszka, myszka@immt.pwr.wroc.pl.
-
- 3. Jezyk polski i Linux.
-
- Uzyskanie polskich liter pod Linuxem jest proste. Trudno natomiast
- jest znalezc standard, ktory odpowiadalby wszystkim...
- Dokladniejszych informacji o problemach z polskimi literami mozna
- szukac na Polskiej Stronie Ogonkowej:
- <http://www.agh.edu.pl/ogonki/>. W swiecie Internetu standardem jest
- ISO 8859-2, tej wlasnie normy dotyczy ponizszy opis.
-
- 3.1. Uzyskiwanie polskich liter na konsolach Linuxa.
-
- Tekst ponizszy jest napisany na podstawie mini-dokumentacji Adama
- Tlal/ki, atlka@pg.gda.pl, ktory jest autorem sterownika klawiatury i
- polskich czcionek ekranu.
-
- Aby uzyskac polskie litery na Linuxie w wersji 1.3.xx lub 2.x, nalezy
- sciagnac program:
- <ftp://ftp.pg.gda.pl/pub/OS/Linux/util/system/iso2console.tgz>
-
- Nastepnie:
-
- ╖ Rozpakowac plik komenda:
-
- zcat iso2console.tgz | tar xf -
-
- ╖ Skopiowac zbior pl02.map do katalogu /usr/lib/kbd/keytables/
-
- ╖ Skopiowac zbior iso02grf.psf do katalogu /usr/lib/kbd/consolefonts/
-
- ╖ Plik /etc/sysconfig/keyboard powienien zmienic zawartosc na:
-
- KEYTABLE=/usr/lib/kbd/keytables/pl02.map
-
- ╖ Plik /etc/rc.d/init.d/keytable po naszych modyfikacjach pownien
- miec wyglad zblizony do nastepujacego:
-
- #!/bin/sh
-
- # Load keytable
-
- # This must be executed *after* /usr is mounted.
- # This means is /usr is NFS-mounted, it needs to
- # run after networking and NFS mounts are up.
-
- \&. /etc/rc.d/init.d/functions
-
- [ -f /usr/bin/loadkeys ] || exit 0
- [ -f /usr/bin/setfont ] || exit 0
-
- case "$1" in
- start)
- # Load the proper keymap
- echo -n "Loading keymap: "
- . /etc/sysconfig/keyboard
-
- if [ ${KEYTABLE:-bogus} != "bogus" ]; then
- loadkeys $KEYTABLE
- setfont iso02grf.psf
- fi
- ;;
- stop)
- ;;
- *)
- echo "Usage: keytable {start|stop}"
- exit 1
- esac
-
- exit 0
-
- Wystarczy teraz uruchomic ponownie system i na konsoli Linuxa mozna
- juz poslugiwac sie polskimi literami w wersji "klawiatura programisty"
- czyli prawy alt + litera. Powyzsza instrukcja dotyczy dystrybucji
- RedHat Linux, w innych dystrybucjach Linuxa zbiory startowe "rc" sa w
- innych miejscach.
-
- Na przyklad w SlackWare trzeba uruchomic skrypt (rada Rafala
- Maszkowskiego):
-
- #!/bin/sh
- # Consoles to be initialized
- INITTY=/dev/tty[1-9]*
- # Latin2 keyboard/console
- setfont lat2-16
- #setfont lat2-08
- mapscrn trivial
- loadkeys pl
- # enable mapping
- for tty in $INITTY
- do
- echo -n (K > $tty
- done
-
- Doladniejszych informacji dostarczy Wam plik readme.txt, ktory
- znajduje sie w skompresowanycm pliku iso2console.tgz.
-
- 3.2. Uzyskiwanie polskich liter w X-windows.
-
- Nalezy:
-
- ╖ Przejsc do katalogu /usr/lib/X11/fonts/ i siagnac tam polskie fonty
- z: (trzy pliki)
-
- ╖ <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/Polskie-X/100dpi_pl.tar.gz>
-
- ╖ <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/Polskie-X/75dpi_pl.tar.gz>
-
- ╖ <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/Polskie-X/misc_pl.tar.gz>
-
- ╖ Bedac dalej w tym samym katalogu, napisac:
-
- tar xzf 100dpi_pl.tar.gz
- tar xzf 75dpi_pl.tar.gz
- tar xzf misc_pl.tar.gz
-
- ╖ Prosze teraz przejsc po kolei po wszystkich zainstalowanych
- katalogach. W kazdym katalogu nalezy wykonac cztery nastepujace
- polecenia w shellu Bourne`a:
-
- for i in *.bdf ; do bdftopcf $i -o `basename $i .bdf`.pcf; done
- rm *.bdf
- for i in *.pcf ; do compress $i ; done
- mkfontdir
-
- ╖ Dopisac do pliku /usr/lib/X11/XF86Config w odpowiednim miejscu
- linijki (prosze znalezc podobne i pod nimi po prostu dopisac
- ponizsze):
-
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc_pl/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi_pl/"
- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi_pl/"
-
- Ponownie uruchamiamy X-windows i juz poprawnie wyswietlaja sie polskie
- litery. Ale jak je teraz wprowadzac? Nalezy:
-
- ╖ Sciagnac mapowanie polskiej klawiatury programisty (prawy lub lewy
- alt + litera) autorstwa Ryszarda Mikkego, rmikke@onyx.altkom.com.pl
- z:
-
- ╖ <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/Polskie-X/Xmodmap.plpr.gz>.
-
- I teraz zaleznie od tego czy poslugujemy sie xdm`em czy startx`em:
-
- Dla xdm`a:
-
- ╖ Skopiowac rozpakowany plik Xmodmap.plpr do katalogu
- /usr/lib/X11/xdm a potem do pliku: /usr/lib/X11/xdm/Xsession w
- przedostatnim poleceniu dopisac:
-
- xmodmap Xmodmap.plpr
-
- ╖ A ostatni wiersz pliku Xsession, uruchamiajacy terminal, moze
- wygladac nastepujaco:
-
- exec color-xterm -title "Kolorowy Terminal" -geometry 85x35+5+5 -ls -fn -adobe-courier-medium-r-normal--14-100-100-100-m-90-iso8859-2
-
- Uprzedzam, ze font powyzszy jest dosc duzy, zajmuje wieksza czesc
- ekranu w rozdzielczosci 800x600 oraz uruchamiany jest kolorowy xterm.
- Zarowno font jak i xterm moze byc dowolny, ale musi byc wykorzystywana
- polska czcionka.
-
- Dla startx`a:
-
- ╖ Skopiowac rozpakowany plik Xmodmap.plpr do katalogu
- /usr/lib/X11/xinit/ .
-
- ╖ Nalezy przerobic plik: /usr/lib/X11/xinit/xinitrc tak, aby zawieral
- polska mape klawiatury czyli otrzymac linijke:
-
- sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/Xmodmap.plpr
-
- ╖ Uruchomic xterm z polskimi znakami (w tymze samym zbiorze xinitrc,
- ostatnia linijka):
-
- color-xterm -title "Kolorowy Terminal" -geometry 85x35+5+5 -ls -fn -adobe-courier-medium-r-normal--14-100-100-100-m-90-iso8859-2
-
- Radze uruchamiac tylko jeden xterm. a drugi wykasowac z pliku xinitrc.
- I jak wyzej, uprzedzam: font powyzszy jest dosc duzy, zajmuje wieksza
- czesc ekranu w rozdzielczosci 800x600 oraz uruchamiany jest kolorowy
- xterm. Zarowno font jak i xterm moze byc dowolny, ale musi byc wyko¡
- rzystywana polska czcionka.
-
- To wszystko.
-
- 3.3. Programy pocztowe, ktorym polskie litery nie przeszkadzaja.
-
- Programem pocztowym, ktorego uzywam, jest Pine w wersji minimum 3.91.
- Oprocz tego, ze dobrze wyswietla polskie litery, ma mozliwosc podania
- strony kodowej, w naszej sytuacji jest to iso-8859-2. Jesli list
- napisany w moim Pine`ie dojdzie do uzytkownika uzywajacego innej
- strony kodowej, wyswietli mu sie informacja, ze moze nie zobaczyc
- poprawnie czesci liter. Jesli natomiast posluguje sie nasza strona
- kodowa, list bedzie wyswietlany bez uwag i z polskimi literami.
- Dlaczego jeszcze uzywam Pine`a? Poniewaz ma rowniez mozliwosc czytania
- i pisania do usenet news! Rowniez po polsku.
-
- Dokumentacja po polsku do Pine`a pomoze Wam wyjasnic ewentualne
- problemy: <http://www.immt.pwr.wroc.pl/export_hp/pine/pine.html>.
-
- 3.4. Programy do czytania newsow, ktorym polskie litery nie
- przeszkadzaja.
-
- Do czytania i pisania news po polsku nadaje sie tin-beta-unoff, do
- sciagniecia z:
-
- ╖ <ftp://ftp.akk.uni-karlsruhe.de/pub/tin/>
-
- ╖ <ftp://ftp.onet.pl/pub/unix/tin/>
-
- 3.5. Komunikaty programow po polsku.
-
- Od kilku miesiecy dziala grupa majaca zamiar tlumaczyc komunikaty
- programow GNU. Gotowe sa juz cpio diffutils fileutils findutils
- gettext glibc grep hello make ptx recode tar textutils wdiff. Prawie
- gotowe: sh-utils i libc. Archiwum:
-
- ╖ <ftp://ftp.torun.pdi.net/pub/nls/>
-
- Zeby uzywac programow z polskimi komunikatami nalezy skompilowac
- wersje miedzynarodowa pakietu, umieszczajac w podkatalogu 'po' plik
- pl.po dla danego pakietu (chyba ze juz tam jest, ale w pakiecie moze
- byc starsza wersja). Pakiet mozna zainstalowac dla wybranych jezykow
- - p. instrukcje instalacji pakietow miedzynarodowych GNU. Jezeli w
- danym pakiecie nie bylo jeszcze pl.po moze byc potrzebne dopisanie w
- zmiennej LINGUAS w skrypcie configure 'pl'. Zeby uzywac komunikatow
- danego jezyka nalezy ustawic wswietlanie polskich liter, a zmiennej
- srodowiska LANG nadac wartosc pl .
-
- Chetni do wziecia udzialu w pracy nad tlumaczeniami musza wypelnic
- disclaimer przekazujacy prawa autorskie do tlumaczen FSF. Oryginalne
- archiwum GNU translation project i jego polski mirror:
-
- ╖ <ftp://alpha.gnu.ai.mit.edu/gnu/po/>
-
- ╖ <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/mirror/nls/po>
-
- Adres grupy tlumaczacej: pl@li.org (via majordomo).
-
- 4. Gdzie zapytac, gdy czegos nie wiemy.
-
- 4.1. FAQ. Najczesciej zadawane pytania z odpowiedziami.
-
- 4.1.1. Zainstalowalem nowe jadro, w wersji 1.3.5x - 2.0.x, dlaczego
- nie dziala mi: ps -aux, top, i tak dalej...
-
- Powinienes zajrzec do pliku Changes znadujacego sie w katalogu
- Documentation w zrodlach jadra systemu, z zasady pod
-
- /usr/src/linux/Documentation/Changes
-
- Jezeli uzywasz wersji RedHat, jestes w lepszej sytuacji, poniewaz
- zebrano wszystkie niezbedne nowosci w
- <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/linux/redhat/updates/2.0-kernel/RPMS>.
- Musisz po prostu wszsykie te programy zainstalowac, sluzy do tego
- komenda
-
- rpm -i --force nazwa-pliku.rpm
-
- 4.1.2. Poszukuje serwera DHCP pod Linuxa.
-
- Pytanie: Czy wiecie cos na temat jakiegos serwera DHCP (to jest ten
- badziew uzywany przez M$ do autokonfigurowania stacji roboczych,
- zblizony do BOOTP) dla Linuxa? Cholernie ulatwiloby mi to
- konfigurowanie sieci.
-
- Odpowiedz: Poniewaz jest to interesujace pytanie, to odpowiadam
- publicznie: jest taki serwer, przerobka normalnego bootpd, ALE: nie do
- konca dziala. Czyli dla win95 jest ok, ale czasami win311 sie wiesza,
- dajac DHCP error. Dlaczego tak sie dzieje, nie wiem, chociaz staralem
- sie to wyjasnic.
-
- Zrodla sa dostepne na
- <ftp://ftp.arch.pwr.wroc.pl/pub/Artemis/bootp_dhcp.tar.gz>
-
- --ser
-
- Opracowanie takich pytan i odpowiedzi na nie wymaga dosc duzo
- zaangazowania. Lista jest chwilowo prawie pusta. Jezeli ktos ma
- jakies sugestie, czym ja zapelnic, prosze o listy pod adres: Polish-
- HOWTO@arch.pwr.wroc.pl.
-
- 4.2. Grupa pocztowa i UseNet news.
-
- Wlasciwie lista pocztowa i UseNet`owa to jedno i to samo, gdyz listy
- wyslane na liste pocztowa, trafiaja na newsy i odwrotnie.
-
- Aby zajrzec na UseNet news, nalezy dostac sie do grupy:
- <news:pl.comp.sys.pc-unix.linux>
-
- Aby zapisac sie na liste pocztowa, prosze wyslac list bez subjectu o
- tresci:
-
- sub linux Imie Nazwisko
-
- na adres listserv@sprocket.ict.pwr.wroc.pl. Lista utrzymywana jest na
- komputerze linuxowym znajdujacym sie w Instytucie Cybernetyki Tech¡
- nicznej Politechniki Wroclawskiej. Archiwum listy od kwietnia 1995
- roku mozna obejrzec na <http://www.ict.pwr.wroc.pl/listserv/linux/>
-
- 5. Zycie Linuxa w Polsce
-
- 5.1. PLUG - Polish Linux Users Group.
-
- Polska Grupa Uzytkownikow Linuxa, wiecej informacji mozna znalezc na:
- <http://www.linux.org.pl/>. Oddzial krakowski:
- <http://www.krakow.linux.org.pl/>.
-
- 5.2. Licznik polskich uzytkownikow Linuxa.
-
- Uruchomiono licznik uzytkownikow Linuxa w Polsce.
-
- Tak wiec, kazdy, kto uzywa na swoim PC (Digitalu, IBMie, SUNie,
- Amidze, Macintoshu etc.) systemu operacyjnego Linux, jest proszony o
- wyslanie listu na adres:
-
- licznik@arch.pwr.wroc.pl
-
- Wystarczy wiec napisac w swoim systemie nastepujaca komende:
-
- mail licznik@arch.pwr.wroc.pl < /dev/null
-
- Jezeli komus chcialoby sie wiecej napisac, nie ma sprawy, wszystkie
- zgloszenia beda starannie analizowane. Powstanie z tego mapa Linuxow w
- Polsce, mozna wiec w listach do "licznika" przesylac URLe serwerow www
- posadzonych na zglaszanych przez siebie Linuxach. Listy przyslane na
- powyzszy adres sa archiwizowane i udostepniane pod adresem:
- <http://www.arch.pwr.wroc.pl/linux/licznik/>.
-
- Dziekuje z gory za listy inicjator - Sergiusz Pawlowicz,
- ser@arch.pwr.wroc.pl
-
-